La complainte des filles de joie, Georges Brassens

 


Bien que ces vaches de bourgeois {x2}
Les appellent des filles de joie {x2}
C'est pas tous les jours qu'elles rigolent
Parole, parole

C'est pas tous les jours qu'elles rigolent
Car, même avec des pieds de grue {x2}
Faire les cent pas le long des rues {x2}
C'est fatigant pour les guibolles
Parole, parole

C'est fatigant pour les guibolles
Non seulement elles ont des cors {x2}
Des œils-de-perdrix, mais encor {x2}
C'est fou ce qu'elles usent de grolles
Parole, parole

C'est fou ce qu'elles usent de grolles
Y a des clients, y a des salauds {x2}
Qui se trempent jamais dans l'eau {x2}
Faut pourtant qu'elles les cajolent
Parole, parole

Faut pourtant qu'elles les cajolent
Qu'elles leur fassent la courte échelle {x2}
Pour monter au septième ciel {x2}
Les sous, croyez pas qu'elles les volent
Parole, parole

Les sous, croyez pas qu'elles les volent
Elles sont méprisées du public {x2}
Elles sont bousculées par les flics {x2}
Et menacées de la vérole
Parole, parole

Et menacées de la vérole
Bien qu'tout' la vie elles fassent l'amour {x2}
Qu'elles se marient vingt fois par jour {x2}
La noce est jamais pour leur fiole
Parole, parole

La noce est jamais pour leur fiole
Fils de pécore et de minus {x2}
Ris par de la pauvre Vénus {x2}
La pauvre vieille casserole
Parole, parole

La pauvre vieille casserole
Il s'en fallait de peu, mon cher {x2}
Que cette putain ne fût ta mère {x2}
Cette putain dont tu rigoles
Parole, parole
Cette putain dont tu rigoles

 

Roxanne, Sting

 

Etude littéraire de cette chanson

Roxanne
You don't have to put on the red light
Those days are over
You don't have to sell your body to the night


Roxanne
You don't have to wear that dress tonight
Walk the streets for money
You don't care if it's wrong or if it's right


Roxanne
You don't have to put on the red light
I loved you since I knew you
I wouldn't talk down to you
I have to tell you just how I feel
I won't share you with another boy
I know my mind is made up
So put away your make up
Told you once I won't tell you again
It's a bad way


Roxanne
You don't have to put on the red light
Roxanne
You don't have to put on the red light

Roxanne
Tu n'as pas à allumer la lumière rouge
Ces jours appartiennent au passé
Tu n'auras pas à vendre ton corps ce soir


Roxanne
Tu n'auras pas à porter cette robe ce soir
A être dans la rue pour de l'argent
A te soucier que ce soit juste ou pas
Tu n'as pas à allumer la lumière rouge
Je t'ai aimée dés que je t'ai vue
Je ne voudrais pas te parler comme à une enfant
Je dois te dire maintenant ce que je ressens
Je ne veux pas te partager avec d'autres hommes
J'ai fait mon choix
Alors démaquille-toi
Je te le dis une fois je ne le referai pas
Tu es sur la mauvaise voie


Roxanne
Tu n'as pas à allumer la lumière rouge
Roxanne
Tu n'as pas à allumer la lumière rouge

Viol au vent, d'Agnès Bihl

 

L'enfer sans bruits
Sans faire de cris
Et rien à dire
Sauf à hurler
C'est un sale quart d'heure au coin d'une vie
Quelques secondes de cauchemar bâclé
Ca s'est passé à toute violence
Très vite, très mal, taché, torché
Et sans un mot, et en silence
La haine ça ne se dit pas, ça se fait.
 
Ca se joue à la queue leu leu
Pique et pique et sans raison
Ainsi font et sauve qui peut
Trois p'tits coups et puis s'en vont
 
Et s'récurer, s'essuyer l'coeur
Passer par le pire de l'hygiène
S'désinfecter de l'intérieur
Et s'rhabiller là où ça saigne
C'est tout c'qui reste d'un rire plein de sang.
Gratter, frotter, sécher ses bleus.
Des cuisses qui veulent serrer les dents
Et l'ventre qui peut qu'fermer les yeux.
 
Ca pirouette à la sauvette
Pique et pique et sans raison
Pique nique et galipette
Trois p'tits coups et puis s'en vont
 
Plus qu'une sueur panique à punir
Plus qu'un silence sourd à tue-tête
Peut être hurler,surtout rien dire
Juste se taire jusqu'à perpette
Et pour un flirt avec l'enfer
Ya plus qu'un deal avec le pire
Et pour trois s'condes de foutre en l'air
C'est plus qu'une vie de haine à jouir.
 
Ca s'tire d'aile à bout portant
L'estomac dans l'pantalon
Ainsi font le viol au vent
Trois p'tits coups et puis s'en vont.
 
Plus qu'à prendre sa rage à deux mains
Sa honte dans l'autre, sa rogne en poche,
Torcher son amour-propre à rien
Et s'interdire d'être aussi moche
Et s'interdire d'être aussi crasse
C'est que d'l'injustice à soi-même
Et surtout s'regarder en face
Surtout laisser purger sa haine.
 
Ca s'joue à la queue leu leu
Pique et pique et sans raison
Ainsi font et sauve qui peut
Trois p'tits coups et puis s'en vont
 
Trois p'tits coupables en prison
Bisque rage et garde fou
Trois p'tits cons n'enfermeront
Triple tour et puis c'est tout

 

 

 

 


Dans ce thème traitant de la sexualité, il va de soi de dire que les artistes s'engagent pour les droits humains. Ainsi, dans ce regroupement, nous trouvons deux chansons parlant de la prostitution ("la complainte des filles de joie", Brassens et "Roxanne", Sting). A première vue, rien ne frappe l'auditeur des chansons de cette thématique, cependant, nous notons qu'aucun des trois textes n'est tributaire d'une époque précise. Bref, les problèmes de la maltraitance et de l'abus sexuels et de l'exploitation du corps de la femme a été et sera malheureusement encore longtemps présent et donc dénoncé.

En y regardant d'un peu plus près, les deux chansons sur le proxénétisme reprennent les mêmes idées, mais exprimées de façon plus ou moins crue: "les filles de joie, c'est pas tous les jours qu'elles rigolent"(Brassens) et "you don't have to sell your body tonight"(Sting). Les deux auteurs privilégient ici le fait que les prostituées sont sous domination et que cette "activité" est loin d'être un choix personnel.

Traitant cette fois-ci des violences sexuelles proprement dites, Agnès Bihl crie son indignation face au viol qui selon les "bonnes moeurs" doit être passé sous silence, sous peine que la victime passe pour une "traînée": "et sans un mot, et en silence". Mais la jeune femme dénonce aussi l'extrême violence de ces scènes: "Ca c'est passé à toute vitesse/Très vite, très mal, taché, torché". Des paroles crues certes, mais qui marquent!

 

Retour